Bıçak Sanatı - Forum

neden taslak değil de profil?

emrekipmen

  • *****
  • 6065
    • Seçme Bıçaklar Albümüm
  • Yer: Bodrum
Ynt: neden taslak değil de profil?
« Yanıtla #20 : 04 Eylül 2010, 11:40:16 »
Bekir Bey, taslak kullanımına karar vermeniz, terimi Türkçeleştirmeye çalışmanız anlamında güzel, ancak zaman gösterir taslak teriminin tutup tutmayacağını. Mantık olarak hatalı bir kavramsallaştırmaya yol açabildiği için ben pek sıcak bakmıyorum açıkçası. Ancak bu konuda kimse kesinlikle bu böyle olacak deme hakkına sahip değil. Eğer bu terim sizin için anlamlı ise ve kullanmak daha doğru geliyorsa neden olmasın.

Bir soru soracağım, daha bitmemiş, detayları işlenmemiş ürünlere ne denir genel üretimde. Yani mesela daha iç güverteleri yapılmamış, motoru takılmamış sadece kabuk halindeki gemiye, ya da kalıbı alınan detay işlenmemiş ayakkabı, otomobil vs...

Taslak'ın diğer anlamı "eskiz"dir, ön çalışma anlamındadır, ön-çizim anlamında kullanılır. Taslak çalışmaz, iş görmez, üzerine detay katılınca iş görecek hale gelmez. Bir makine taslağı o makinenin yaptığı işi yapamaz. Bir roman taslağı ne olursa olsın roman gibi okunamaz. Aynı şekilde bir bıçak taslağı da bir bıçak değildir, kullanmak amaçlı değil nasıl olacağı üzerinde düşünmek amaçlı yaratılır taslak. Sonra bir kenara konulur ve taslağa bakılarak üretim başlar. Taslak'ın kavramsallaştırılması maalesef profil kelimesini karşılamıyor.

Kipmen Sanat web sitesi

Ynt: neden taslak değil de profil?
« Yanıtla #21 : 04 Eylül 2010, 13:04:38 »
Ülkemiz endüstrisinde profil terimi genel yaygın kullanımda bir kesiti ifade etmek için kullanılıyor. Örneğin 30x30 profil, kare profil, diktörtgen profil... gibi duruma bu açıdan baktığımızda bence profil kelimesi de tam bir anlam vermiyor yaptığımız "ham bıçak" lara. "ham bıçak", "bıçak kabası" ( bitmemiş anlamında) olabilir mi acaba?
« Son Düzenleme: 04 Eylül 2010, 13:28:21 Gönderen: sefa çabuk »

Bekir Çankırı

  • *
  • 506
    • Metal El Sanatları
  • Meslek: makine tasarımı
  • Yer: istanbul - ümraniye 1956 0 rh +
Ynt: neden taslak değil de profil?
« Yanıtla #22 : 04 Eylül 2010, 13:15:54 »
Bende  aklımdan geçenleri  bana doğru gibi gelenleri paylaşıyorum  Emre . Tabii ki hiçbir iddiam  hele hele kastım yok. Bilgim dahilinde olanları da örnek olarak veriyorum ( kemik ve boynuz dan tarak yapan  eski tarakçıların  bir önceki iletimde ürünün  yazdığım hali için( taslak ) diyorlardı  bunu iyi biliyorum . çevremdeki  mobilyacılar  koltuk veya  sandalye için ( iskelet ) diyorlar . şimdi hatırlayamadım ama ( kabasını atmak ) yada( kabasını almak )diye  kullanılan  bir terim var . bunlar  ürünün  son hali yani  kullanılır hale gelmeden  önceki  çeşitli   imalat aşamalarındaki  halini  ifade  etmek için kullanılan meslek terimleri. Bence de Nasıl birşey olacağını gözle  görmek yada  düşünülen çalışma şeklinin işleyip işlemeyeceğini anlamak için yapılan  ama bitmiş ürün olarak kullanılamayacak ( örnek  senin  yeni çakı için yaptığın )  şey  için taslak  değil  model  demek  sanki daha uygun düşmüyor mu ?  ben yazımı tamamlamadan sefa  hocamın iletisi geldi .Profil deki anlam yetersizliği ve değişik yerlerde  farklı kullanımı  bizi  bu terimi türkçeleştirmeye  zorluyor bence
"Hiçbir şey zor değildir, yeteri kadar ufak parçalara bölersek..." HENRY FORD

http://bekircankiri.blogspot.com/

emrekipmen

  • *****
  • 6065
    • Seçme Bıçaklar Albümüm
  • Yer: Bodrum
Ynt: neden taslak değil de profil?
« Yanıtla #23 : 04 Eylül 2010, 14:10:20 »
Yok ben de idda ya da kasıt aramıyorum da taslaktan daha iyi bir karşılık arıyorum :) Haklısınız, profil ince kesitli prizmatik demirlere deniyor.

İskelet biraz yetersiz kaldı gibi. Ham bıçak denilebilir belki bilemiyorum. Taslak da olabilir ama ısınamamak bendeki bir sorun, belki tüm terimlere ingilizce kaynaklarla başlangıç yapmamdan kaynaklanıyor bu...
Çalışmalara devam, ister taslak ister profil sonuçta anlattığınız anlaşılıyorsa ne dediğimizin önemi yok bence. Terimler konusunda kafa yormak beni yoruyor   :-\

Kipmen Sanat web sitesi

halis ESEN

  • ***
  • 201
  • Meslek: elektronik--- iktisat
  • Yer: kocaeli
Ynt: neden taslak değil de profil?
« Yanıtla #24 : 04 Eylül 2010, 23:45:18 »
bu konuyu açarken  bu kadar detaya  inileceğini  düşünmemiştim     konuları  bu derece ciddiye almanız  ve  üzerinde tartışmanız    forumun  samimiyetini bir defa daha  ortaya  koydu   sağolun varolun ..
 ben  erzurumluyum   çocukluğumdan aklımda  kalan bir kelime  var   NALÇİK  yada   yöresel deyimiyle NALÇAK    bu kelime  kabzası   olmayan    kabzesi  kırılmış     bıçak  i,çin  kullanılıyor     belkide  kökeni   rusça  olan bir kelime  çünkü  bölge  40  yıl  rus işgalinde kalmış  ve birçok  rusça  kelime   kırsal  alanlarda  hala  kullanışıyor   mesela   istikan   kelimesi    çay bardağı   için  kullanılıyor BOŞKA   kibrit  demek   .....
bizde  kabze ile ağız kısmını ayıran bölüme   balçak  diyoruz     nalçak la   balçak   çok uyumlu   ne dersiniz    bir akrabalık  var gibi:)))    selamlar...